Giving our clients the edge in an ever-expanding global marketplace

Every country has a unique marketplace and a unique way of speaking. At LingArch, we understand the precision, adherence to deadlines and risk management requirements of document translation. We also have the robust resources and global support network necessary to ensure that your document translations are delivered on time and within budget. As an innovative language services provider with local linguist teams around the world, LingArch is on the forefront of localization trends and cultural accuracy.

LingArch provides comprehensive document translation services for leading companies all over the world. We routinely translate:

•    Business materials

•    Marketing materials

•    Product manuals

•    Graphics and CAD

•    Corporate communications

•    Legal documents

•    eLearning materials

•    Troubleshooting guides

If your customers can’t read it, they won’t buy it. From websites to packaging to documentation, turning your words into a language your customers understand is critical to the success of your product or service.

Working with LingArch is a smart solution. As a professional translation service company, our efficiencies of scale will keep costs in check. We have the global presence, technology, and language and cultural expertise to help you reach, engage, and support customers around the world.

Key facts about our translators

The quality of the work we do for you is our principal concern. To ensure we hire only people of the right quality to deliver our professional translations, we look for candidates who can satisfy our stringent requirements.
To work for us, a translator must

  • Have over 5+ years of experience in the field of localization
  • Show at least two references for previous projects
  • Translate only into their native language
  • Be appropriately qualified in their technical areas
  • Have working industry experience for the type of material they translate

Quality and speed go hand in hand with our network of global office locations. If you’ve already had documents translated and you’re looking to get these independently checked, this is a service we are happy to offer and will ensure the proofreading linguist is fully briefed on the expectations. We can also review the text according to your business’ own styles guides, glossaries and guidelines to ensure that your translated documents fit in with your company culture and tone of voice.